1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Пасха перевод на русский

Значение слова &laquoпасха»

1. Весенний иудейский религиозный праздник.

2. Христианский праздник, посвященный воскресению мифического основателя христианства — Христа.

3. Сладкое кушанье из творога в форме небольшой четырехгранной пирамиды, изготовляемое ко дню этого христианского праздника.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Па́сха (греч. πάσχα, лат. Pascha, ивр. ‏פסח‏‎ [Pesaḥ]), Воскресе́ние Христо́во (греч. Ἡ Ανάστασις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ), Светлое Христово Воскресение — древнейший и самый важный христианский праздник.

Установлен в честь Воскресения Иисуса Христа — центра всей библейской истории и фундамента всего христианского учения. В православии статус Пасхи как главного праздника отражают слова «праздников праздник и торжество из торжеств».

В настоящее время дата Пасхи в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником.

Еврейское слово Пе́сах обозначает иудейскую Пасху. Оно связано со словом паса́х (ивр. ‏פסח‏‎ — миновал, прошёл мимо), которое напоминает о том, что Всевышний миновал еврейские дома, уничтожая первенцев Египта (иногда само название праздника толкуют как «минул, обошёл»):

Арамейское название праздника, которое звучит как писха, вошло в греческий язык, затем перешло в латинский и в последующем распространилось в языках Европы: pâques (фр.), pascuas (исп.), пасха (рус.) и так далее.

Ветхозаветная Пасха совершалась в память исхода еврейского народа из египетского плена, хотя обычай празднования Пасхи появился в эпоху до исхода и первоначально был связан со скотоводством, а позднее с земледелием.

У христиан название праздника приобрело иное толкование — «прехождение от смерти к жизни, от земли к небу». Впрочем толкование смысла этих праздников осталось близким: как Бог освободил евреев от египетского рабства, так и христианин освобождается от рабства греха посредством смерти и воскресения Иисуса Христа.

Церковное празднование Пасхи продолжается 40 дней в православии и 50 дней в западном христианстве.

ПА’СХА, и, ж. [др.-евр. pēsah, букв. переход]. 1. только ед. Весенний религиозный праздник у евреев, посвященный легендарному выходу евреев из Египта и избавлению от египетского рабства. Еврейская п. 2. только ед. Христианский праздник, посвященный так называемому воскресению Христа. 3. Кушанье из творога, изготовляемое в форме небольшой широкой четырехгранной пирамиды ко дню этого праздника. Творожная п.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Пасха

1. религ. главный христианский праздник, установленный в честь воскресения Иисуса Христа и отмечаемый ежегодно в воскресенье после первого полнолуния, наступающего после дня весеннего равноденствия в период с 22 марта вплоть до 25 апреля по юлианскому календарю (с 4 апреля по 8 мая по н. ст.)

2. религ. то же, что Песах; весенний праздник у евреев, посвящённый легендарному выходу евреев из Египта и избавлению от египетского рабства

пасха

1. кулин. кушанье из творога, изготовляемое в форме небольшой широкой четырёхгранной пирамиды ко дню праздника Пасхи (в знач. 1)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова бытописательство (существительное):

ПАСХА

Перевод и значение ПАСХА в английском и русском языках

transcription, транскрипция: [ ж. ]

1. рел. ( христианский праздник ) Easter; ( еврейский праздник ) the Passover

на Пасху — at Eastertide

2. кул. paskha ( rich mixture of sweetened curds, butter and raisins eaten at Easter )

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012

Еще значения слова и перевод ПАСХА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ПАСХА» in dictionaries.

  • ПАСХА — Easter
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПАСХА — 1. с прописной буквы, рел. (христианская) easter; (еврейская) the passover; 2. (кушание) paskha (rich mixture of sweetened curds, butter and …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ПАСХА — Easter
    Russian Learner’s Dictionary
  • ПАСХА — easter
    Russian Learner’s Dictionary
  • ПАСХА — ж. 1. рел. ( христианский праздник ) Easter; ( еврейский праздник ) the Passover на Пасху — at Eastertide 2. …
    Русско-Английский словарь
  • ПАСХА — ж. 1. рел. ( христианский праздник ) Easter; ( еврейский праздник ) the Passover на Пасху — at Eastertide 2. …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПАСХА — жен. 1) церк. Easter еврейская пасха — Passover на пасху — at Eastertide 2) кулинар. Easter cake, paskha
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПАСХА — Easter
    Британский Русско-Английский словарь
  • ПАСХА — см. Последний раз — и до пасхи
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • ПАСХА — 1. с прописной буквы, рел. (христианская) easter; (еврейская) the passover; 2. (кушание) paskha (rich mixture of sweetened curds, butter and raisins eaten …
    Русско-Английский словарь — QD
  • ПАСХА — христианский церковный праздник, посвященный воскресению Иисуса Христа, самый древний и важный праздник церковного литургического года. Название праздника восходит к еврейскому …
    Русский словарь Colier
  • ПАСХА — жен. 1) церк. Easter еврейская пасха – Passover на пасху – at Eastertide 2) кул. Easter cake, paskha ж. 1. …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПАСХА — пасха easter
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ПЛИТВИЦКАЯ КРОВАВАЯ ПАСХА — Plitvice Lakes incident
    Русско-Американский Английский словарь
  • EASTER — Пасха (в англиканской церкви (Church of England) праздник, по важности следующий за Рождеством (Christmas). По обычаю в этот день обмениваются …
    Англо-Русский словарь Britain
  • PASSOVER — сущ. 1) еврейская пасха 2) пасхальный агнец (религия) еврейская пасха (религия) пасхальный агнец Passover еврейская пасха

пасхальный агнец
Большой Англо-Русский словарь

  • PASQUE — (устаревшее) (диалектизм) пасха
    Большой Англо-Русский словарь
  • PASCH — (устаревшее) (диалектизм) пасха
    Большой Англо-Русский словарь
  • PAAS — (устаревшее) (диалектизм) пасха
    Большой Англо-Русский словарь
  • EASTER — сущ.; церк. пасха (праздник) (церковное) пасха — * Sunday /Day/ первый день пасхи — * Monday второй день пасхи — …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EASTER — сущ.; церк. пасха (праздник) (церковное) пасха — * Sunday /Day/ первый день пасхи — * Monday второй день пасхи — …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PASKHA — Пасха
    Американский Англо-Русский словарь
  • EASTERS — Пасха
    Американский Англо-Русский словарь
  • EASTER — Пасха
    Американский Англо-Русский словарь
  • PLITVICE LAKES INCIDENT — Плитвицкая Кровавая Пасха
    Американский Англо-Русский словарь
  • FEAST OF UNLEAVENED BREAD — Пасха
    Американский Англо-Русский словарь
  • PASSOVER — n рел. 1. еврейская пасха 2. пасхальный агнец
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • PASCH — n уст. , диал. пасха
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • EASTER — сущ.; церк. пасха (праздник) (церковное) пасха — * Sunday /Day/ первый день пасхи — * Monday второй день пасхи — …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PASSOVER — сущ. 1) еврейская пасха 2) пасхальный агнец (религия) еврейская пасха (религия) пасхальный агнец Passover еврейская пасха

    пасхальный агнец
    Новый большой Англо-Русский словарь

  • EASTER — сущ.; церк. пасха (праздник) (церковное) пасха — * Sunday /Day/ первый день пасхи — * Monday второй день пасхи — …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Чем отличаются праздники Пасха и Песах (Пейсах)?

    Песах (праздник Пейсах) – это еврейская Пасха, которая отмечается ежегодно примерно в то же время, как и христианский праздник. Однако на этом сходство между этими датами заканчивается.

    Само содержание, значение праздников и, конечно, традиции значительно отличаются. И как ни странно, у обоих торжеств единая основа, одна и та же общая идея – освобождение, очищение, спасение.

    Песах и Пасха: в чем разница

    Даже при беглом изучении истории этих праздников становится понятно, что им предшествовало 2 разных событий. Песах отмечается уже 3000 лет (примерно с 2100 года до нашей эры), а Пасха, как известно, – почти 2000 лет, ведь это без преувеличения мировой праздник эпохи Христа и после него.

    Конечно, за эти долгие века и даже тысячелетия такие большие культурные события успели приобрести собственные традиции, кулинарные особенности и даже свои фразы, которыми люди приветствуют друг друга.

    Предыстория

    Каждому празднику предшествует какое-то важное событие, которое имеет серьезные последствия, и случай с Пасхой, Песахом – не исключение. Какова же предыстория этих событий? Чтобы узнать это, нужно «отмотать» время более, чем на 3 тысячелетия назад.

    В то время на территории современного Египта сложилось мощнейшее государство, одно из первых в мире. Оно стремительно развивалось и подчиняло себе окрестные народы, которые становились рабами.

    Не минула та участь и древних евреев, которые в течение нескольких веков вынуждены были заниматься самой тяжелой и неблагодарной работой. Неизвестно, сколько бы так продолжалось, если бы не одно событие, которое на первый взгляд кажется случайным.

    Читать еще:  Православная пасха в 2016

    Однажды фараон, увидев, что евреев стало слишком много, решил топить всех новорожденных мальчиков в Ниле. И в это самое время в одной еврейской семье родился мальчик, которого назвали Моисеем (Моше). Мать очень хотела спасти его, поэтому положила в осмоленную корзину и отправила по реке.

    На счастье младенца корзинку заметила дочь фараона, которая сжалилась над плачущим ребенком и воспитала его практически как собственного сына. Моисей долгое время рос при дворе, поэтому ничего не знал о бедствиях своего народа. Но однажды он увидел, как египтянин до смерти забивает еврея.

    С тех пор Моше задумал избавить израильтян от страданий. Но сделать это можно было только одним способом – вывести народ из Египта.

    Затем последовало множество печальных событий. Согласно Библии Господь наслал на египтян тяжелые испытания, наказания, которые вынудили фараона отпустить евреев вместе с их предводителем. Состоялось это радостное событие 14 нисана – по нашему календарю это примерно соответствует периоду в марте или в апреле (в зависимости от конкретного года).

    А что же Пасха? Практически все мы знаем, что согласно той же Библии примерно 2000 лет назад в еврейской семье на свет появился младенец, которого назвали Иисусом. Он был не совсем обычным мальчиком, поскольку родился от Святого Духа, т.е. имел божественную природу.

    Судьба его была не безоблачной – однажды Иисусу предстояло умереть на кресте, подобно разбойнику, за свои убеждения. И эта священная смерть согласно христианской традиции является главным событием в истории человечества. Ведь именно таким путем милосердный Господь искупил всех людей от греха.

    Однако чудо произошло не сразу – спустя три дня люди увидели Христа воскресшим. В этом и было исполнение божественного замысла: спасение людей через жертву праведника. И произошло это событие ровно в тот день, когда евреи (уже который век) отмечали Песах.

    Получается, что два очень важных истории как бы наложились друг на друга. Именно поэтому между Песахом и Пасхой с самого начала появилась культурная и религиозная связь, хотя это 2 разных праздника.

    Традиции и праздничный стол

    Конечно, есть множество отличий и в традициях. Например, еврейский Песах отмечается в течение 8 дней – в 2020 году с 8 по 16 апреля. А Пасха празднуется в основном в воскресенье, хотя после этого следует светлая седмица и еще 40 дней попразднства – ровно до того момента, когда будет отмечаться Вознесение Христа.

    Всем известно, что у христиан символом Пасхи является крашеное яйцо. Оно объединяет православных и католиков, а также других представителей христианской религии.

    А вот у евреев на стол, кстати, тоже ставят яйца, причем красят их только в красный, бордовый цвета. А еще на стол в Песах подают блюда, каждое из которых имеет свое символическое значение.

    Пасхальное приветствие

    Христиане приветствуют друг друга восклицанием: «Христос воскрес!», на что им отвечают: «Воистину воскрес». А евреи говорят «Хаг Песах Самеах!», что означает: «Счастливой Пасхи».

    Даты празднования

    А теперь кое-что о датах празднования.

    Еще в 325 году нашей эры церковный Никейский Собор принял решение отмечать Пасху в первое воскресенье после первого же весеннего полнолуния. Верующие тех времен хотели, как сегодня бы сказали, дистанцироваться от евреев, потому что именно их предки однажды предали Христа, призвав римского правителя Пилата распять его.

    Именно поэтому дата празднования христианской Пасхи и иудейского Песаха никогда не совпадают – такое вот зримое проявление человеческих разногласий. При этом с религиозной точки зрения торжество отмечается в одно и то же время года – у иудеев это 14 нисана, а у христиан в первое воскресенье после первого полнолуния.

    Есть ли что-то общее между праздниками

    Как ни странно, есть. Прежде всего, в глаза бросается название: Пасха и Песах – не родственные ли это слова? Безусловно, это так.

    Собственно Пасха и произошло от Песах, т.е. это вариант написания древнееврейского слова на латинице, от которой произошли многие современные европейские языки. Правда, интересно и то, что как таковое слово «Пасха» используется преимущественно в славянских языках – например, в том же русском.

    А вот в ряде других языков слово записывается и читается совсем иначе:

    1. Easter («истэ») по-английски.
    2. Ostern («остан») так говорят по-немецки, когда отмечают Пасху в Германии.
    3. Velikonoční («вэликоночни») по-чешски.
    4. Húsvét («хушвеэт») по-венгерски и т.д.

    Однако сходство словесное – это только поверхностное совпадение, и, конечно, оно не определяющее. Как всегда, чтобы понять что-то по-настоящему, нам следует сосредоточиться о главном и забыть о второстепенном. Любой праздник имеет свою духовную основу – это содержание, значение, т.е. самая его суть.

    В чем смысл Песаха?

    Господь выбирает Моисея, который вызволяет еврейский народ из рабства, т.е. выводит его из египетского плена. Моисей, таким образом, предстает спасителем, национальным героем израильтян.

    В той истории народу была явлена Божья милость и всемогущество – ведь по дороге к своей земле обетованной людей ждало очень много испытаний. Но все же они прошли их и добились главной цели – освобождения.

    В чем смысл Пасхи?

    Господь послал на землю своего единственного сына Иисуса Христа, который ценой собственной жизни взял на себя грехи всего человечества и таким образом освободил его от рабства греха. Да, люди и сегодня грешны – ведь жизнь на земле далека от идеала.

    Однако каждый человек может рассчитывать на милосердие Бога и прощение своих грехов. Это называется судить по милости, т.е. не по заслугам, а по любви.

    Получается, что сама суть, сердцевина этих двух больших событий в общем-то едина. Но по всем традициям, дате, кулинарным особенностям, одежде праздники отличаются так сильно, что на первый взгляд они совершенно не совпадают друг с другом.

    Хотя, пожалуй, можно найти и еще одно сходство – даты приходятся на весеннее время между мартом и апрелем. Пожалуй, это лучшая пора на земле, когда зима окончательно уступает права весне, а фермеры готовятся к новой посевной.

    И это совпадение отнюдь не формальное. Многие историки полагают, что вообще говоря встреча весны – это очень древняя традиция, которая, несомненно, отразилась и на праздновании Пасхи. В это легко верится, если мы подумаем, какое значение имела весна для наших далеких предков.

    Сегодня еда доступна круглый год, в том числе и фрукты, грибы и прочие летние продукты. А ведь долгие тысячелетия все это доставалось большим трудом. И не секрет, что человек чрезвычайно зависел от природы, в том числе и своей жизнью.

    Выпадет неурожайный год – и все только и думают о том, чтобы наступила весна. Ведь это время жизни, когда солнце греет все сильнее, а трава растет все быстрее. Появляются первые плоды, ягоды, овощи, фрукты. Это и есть торжество жизни над смертью, освобождение от прежних страхов.

    Вот почему несмотря на огромное количество отличий между Пасхой и Пейсахом, единого между ними тоже очень много. И это общее лежит в самой основе праздников. Меняются главные герои, меняются традиции. Но суть все равно остается той же самой.

    Пасха – это день, когда мы празднуем возрождение природы, освобождение от власти греха и смерти. А продолжить эту строку каждый может самостоятельно: евреи впишут имя Моисея, христиане имя Иисуса. Но начальные фразы останутся без изменений.

    Значение слова Пасха и история его происхождения

    Список ссылок всех БК

    Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога! Хотелось ли Вам узнать об истории происхождения слова Пасхи? Давайте узнавать вместе, поскольку это интересно, познавательно будет всем, даже неверующим.

    И был Египет. И наступило рабство. И стало горько народу…

    Вот начало Пасхи

    История Пасхи неразрывно связана с историей израильского народа, которая традиционно исчисляется от Авраама и начала его следования в Землю, Обещанную ему и его потомкам Богом-Создателем неба и земли.

    Примерно в 16-17 в. до Р.Х. внук Авраама Иаков с многочисленным, по меркам того времени, семейством — примерно 70 человек — переселяется в Египет, где несколькими годами раньше стал министром при фараоне его сын Иосиф.

    Как родственникам своего министра, фараон оказывает большие почести семье Иосифа: разрешает поселиться на плодородных зелёных землях в дельте Нила, где каждый сантиметр, увлажняемый Нилом, на вес золота, разрешает им продолжать заниматься скотоводством, быть пастухами, освобождает их от значительной части налогов. Но такое расположение фараона им обеспечивает ещё и то, что сам фараон происходил из семитского племени гиксосов (пастухов-кочевников).

    Всё время правления фараонов ХV династии (Гиксосской) переселенцам жилось не просто хорошо, а даже лучше, чем дома: многие из них получили должности при дворе, стали накапливать капитал.

    Но когда к власти пришла ХVІ, а за ней ХVІІ династия фараонов, соперничавших с гиксосской, кабинет министров, естественно, обновился и переселенцы попали в немилость, причём, очень сильную.

    За несколько лет из привилегированного общества они стали низшим классом – рабами, которые были отправлены на строительство пирамид, восхищающих нас с вами до сих пор.

    Читать еще:  Сколько дней отмечается

    Пирамиды служили наглядным утверждением превосходства новой династии.К моральным потрясениям вчерашних любимчиков двора прибавились и физические – строительные работы.

    И вот тут они вспомнили о Боге, который говорил с их предком Авраамом, обещал им Землю и свою помощь в трудные времена.

    Это так похоже на каждого из нас – вспоминать о Боге, когда становится тяжело, невыносимо тяжко, безвыходно, беспросветно. В ответ на молитвы угнетённого народа, Бог посылает ему Моисея, вождя, который триумфально выведет народ из рабства и отпразднует первую в истории Пасху, точнее, Песах.

    Взгляд с другой стороны.

    Что же случилось тогда в Египте? Представьте себе ситуацию: новый фараон победил своих предшественников-врагов, получил власть, начал строительство пирамид, как символа своего могущества, всё идёт по плану. И вдруг — рабы взбунтовались, через Моисея заявили, что им нужно уходить в пустыню, чтобы принести какую-то жертву, какому-то, только им известному, богу.

    Фараон решает, что они просто мало загружены работой и увеличивает её. Но обещание Бога незыблемо, и Бог начинает посылать на Египет казни, чтобы фараон и египтяне испугались и отпустили рабов. Но фараон, предположительно, Тутмос ІІІ или Аменхотеп ІІ, оказался не из слабонервных, и невозмутимо переживает 9 казней:

    • Первая – все реки и вся вода в Египте превращаются в кровь
    • Вторая – по всей земле Египта распространяются жабы
    • Третья – мошки, которые залетают в глаза, уши и лишают возможности думать о чем-то, кроме того, как от них избавиться
    • Четвёртая – песьи мухи (оводы) они уже не только надоедают, но и больно кусаются и оставляют раны
    • Пятая – умирает весь рогатый скот в Египте
    • Шестая – язвы, кожные болезни на египтянах, в том числе и на самом фараоне
    • Седьмая – град, уничтожающий растения
    • Восьмая – саранча, уничтожающая то, что осталось после града
    • Девятая – тьма на всей земле Египта

    После неё фараон дрогнул, но не отпустил народ. Моисей сообщил фараону, что весь Египет ждёт десятая, самая страшная кара – смерть всех первенцев, тех, кто в семье родился первым. В полночь по всему Египту пройдет Ангел — губитель и все первенцы погибнут, это касалось как животных, так и людей.

    Например, в семье из четырёх человек, в которой папа, мама, сын – их первый ребёнок и дочь – их второй ребёнок, выживет только младшая дочь. Жуткая перспектива, правда?

    Но самое «интересное» — фараон-то, тоже первенец, однако это не остановило его, и все люди Египта понесли утрату близких, фараон остался в живых, чтобы таки отпустить народ.

    Но ни одна из казней не коснулась израильского народа и смерть первенцев тоже. Почему?

    Потому что Бог сказал им накануне последней казни принести в жертву Агнца, то есть зарезать барашка или ягнёнка и его кровь нанести на косяки дверей своих домов. Ангел – губитель, видя эту кровь, пройдёт мимо и в доме никто не погибнет.

    Слово пройти мимо — на иврите – пэсах, что значит миновать, пропустить, переступить — стало центральной мыслью, концепцией Пасхи.

    Главная идея Пасхи – избавление от зла, боли, смерти, посредством того, что их понесёт кто-то вместо нас (Агнец), но это произойдёт с нашим активным участием.

    Это подчёркивают символы Пасхи и их значение. Среди того, что Бог повелел кушать в день первой Пасхи, были:

    • — принесённый в жертву, Агнец,
    • — горькие травы
    • — пресный хлеб

    Что они символизируют, о чём они говорят нам?

    Главным символом Пасхи является Агнец, который умирает вместо тех, кого защищает Бог.

    Во времена Моисея это было ритуальное животное, которое указывало на Мессию Иисуса Христа, который станет жертвой за всех людей.

    Иисус Христос был распят в день еврейской Пасхи, когда должен быть принесен в жертву Агнец.

    Сегодня, когда мы празднуем христианскую Пасху – воскресение Иисуса Христа, мы празднуем избавление от зла, смерти, страданий, торжество света, добра, радости в своём сердце.

    Под злом подразумевается весь, как мы говорим сегодня, негатив – отрицательные мысли, зависть, сплетни, недовольство, от которых человек начинает зависеть, которые вредят ему.

    Если их не остановить, они могут стать причиной расстройств, болезней, моральной деградации, и даже физической смерти.

    Чтобы избавиться от зла нужно, во-первых, осознать Бога внутри себя, прочувствовать.

    Для этого в пасхальную трапезу включались горькие травы (возможно, это были кинза, чеснок, лук) – символ тяжести и унизительности рабского положения, невыносимости зла, неприятности его последствий, помните запах после чеснока?

    Пресный хлеб – это хлеб без дрожжей, символ добра. Почему без дрожжей? Потому что ничего доброго само по себе, как на дрожжах, в человеке вырасти не может.

    Чтобы бороться со своими недостатками, нужны сознательные усилия:

    • остановить поток худых мыслей, а то и слов,
    • не полениться, а помочь тому, кто нуждается или просит о помощи,
    • прекратить завидовать кому-то и
    • начать молиться об этом человеке.

    Это всегда решение, всегда напряжение с нашей стороны. На это указывало то, что Пасху нужно было есть поспешно, второпях – это символ решения расстаться со злом внутри себя, избавиться от него. А Христос – Агнец, претерпевший боль и наказание за нас – нам в этом поможет, когда мы попросим.

    Пасха в 2020 году

    Пасха в 2020 году отмечается 19 апреля. Это главное событие года для православных христиан. Полное церковное название праздника – Светлое Христово Воскресение. Торжество приурочено к воскресению Иисуса Христа после распятия.

    Пасха – переходящее событие. Ее дата исчисляется по лунно-солнечному календарю. Праздник отмечается в ближайшее воскресенье после первого полнолуния, которое случается после дня весеннего равноденствия. Дата приходится в период от 4 апреля до 8 мая по новому стилю.

    История праздника

    По приказу римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата Иисус Христос был приговорен к мучительной смерти – распятии на кресте. Его распяли на горе Голгофе на окраине Иерусалима. Точная дата смерти Спасителя неизвестна. Это произошло в пятницу, в период с 26 года н.э. по 36 год н.э. После смерти Иисуса обвили плащаницей и положили в гроб (каменную пещеру) до наступления субботнего покоя. В ночь с субботы на воскресенье, накануне иудейской Пасхи, Жены-мироносицы пришли к гробу. Они обнаружили отпертую пещеру и ангела в ней, который известил их о воскресении Христа.

    Название «Пасха» праздник получил от еврейской Пасхи, в ночь на которую произошло Воскресение Христово. Песах у иудеев посвящен Исходу – освобождению израильтян от четырехвекового рабства под гнетом египетских фараонов. Эти события описаны в Ветхом Завете.

    Традиции и обряды праздника

    Пасха – главный праздник христианства. В этот день в храмах проводится торжественное богослужение. Оно начинается до полуночи. Сначала служится Полунощница, во время которой священники уносят Плащаницу в алтарь и кладут на престол. В полночь начинается утреня. Духовенство поет в алтаре праздничную стихиру. Затем церковнослужитель совершает крестный ход – обход храма под колокольный звон. В руках он держит фонарь с горящей свечой внутри. За ним следуют представители духовенства с церковными реликвиями. Крестный ход сопровождается пением стихиры. После обхода храма продолжается утреня. Неотъемлемыми частями Пасхальной службы являются Пасхальные часы и Литургия Иоанна Златоуста.

    Во многих храмах в этот день прихожанам дозволяется звонить в колокола. Любой желающий в сопровождении духовенства может подняться на колокольницу и попробовать себя в роли звонаря.

    В Светлое Христово Воскресение в церквях освящают куличи, творожные пасхи, крашеные яйца (крашенки, писанки) и другие угощения, приготовленные к праздничному столу. Люди кладут в плетеную корзину продукты, накрывают их красивым полотенцем и идут в храмы святить. Также на Пасху в церквях освящается артос – квасной хлеб. Его раздают верующим для хранения дома в течение года. Артос принимают натощак при болезнях.

    Задание на сегодня: Испеките свой домашний кулич
    Кулич – хлебный символ Пасхи, незаменимый атрибут светлого христианского праздника. Выпечка кулича и его освящение в церкви – один из самых древних христианских обычаев, сохранившийся и до наших дней. У каждой хозяйки есть свои хитрости выпекания вкусного кулича, которые традиционно передаются из поколения в поколение, от матери к дочери.

    Издавна кулич считался удачным, если он получался высоким, воздушным и мягким. Сегодня же существует множество рецептов праздничного кулича: с выпечкой и без выпечки, с мукой и без муки, традиционно украшенный глазурью и с декором из всевозможных элементов. Неизменным остается лишь одно — готовить паски нужно со светлыми мыслями, вкладывая в них всю свою любовь.

    Испеките свой домашний и по-особенному ароматный кулич и поделитесь рецептом.

    Один из атрибутов праздника – цветы. Люди освещают на службах живые или искусственные букеты. Затем приносят их домой, ставят перед иконами, украшают ими праздничный стол.

    На Пасху люди приветствуют друг друга фразой: «Христос воскрес!», на что полагается отвечать: «Воистину воскрес!».

    Читать еще:  Поделка к пасхе

    В семьях существует традиция измерять силу путем разбивания пасхальных яиц. Тот член семьи, который разобьет все яйца и останется с целым, считается самым сильным.

    В этот день принято навещать родственников, проводить время в кругу семьи, устраивать гуляния, развлечения. В некоторых регионах этот праздник носит название «Зеленые святки», на которых люди поют обрядовые песни, поздравляют близких, ходят по домам, восхваляют хозяина и желают благополучия.

    Многие верят, что на Пасху открываются небеса. Поэтому совершают в этот день магические обряды. Молодые девушки проводят привороты на любимых мужчин и гадают на суженого. Народные целители считают, что период пасхальных праздников – лучший момент для исцеления от болезней.

    Пасхальный стол

    Пасхе передует Великий сорокадневный пост, во время которого постящиеся воздерживаются от алкоголя и пищи животного происхождения. В Светлое Христово Воскресение начинается разговение. Верующим разрешается употреблять скоромную пищу, красное вино. Хозяйки накануне готовят праздничные угощения. Традиционными блюдами являются: холодец, домашние колбасы, сало, запеченный молодой поросенок, гусь, фаршированный яблоками, пироги с мясной и сырной начинками. На праздничной трапезе центральное место занимают куличи, творожные пасхи, крашеные яйца. Яйца окрашивают искусственными или природными красителями, наносят на них рисунки и пасхальные приветствия. Традиционным цветом является красный.

    Хозяйки застилают праздничный стол новой белой скатертью, с вышивкой на пасхальную тему. В центре размещают блюдо с самой большой и красивой пасхой и яйцами вокруг. На стол ставят цветы и зажигают свечи. Начинать трапезу необходимо с продуктов, освященных в церкви.

    Благодатный огонь

    В Великую субботу накануне Пасхи в Иерусалимском храме Воскресения происходит схождение Благодатного огня. Храм был построен на горе Голгофе, где был распят Иисус и на месте гроба Господня – каменной пещере, где он был погребен.

    Огонь выносят на богослужении из Кувуклии – часовни внутри храма. Греческий Патриарх передает его другим патриархам, после чего он распространяется по храму. Ежегодно в церемонии участвуют более 15 тысяч прихожан, которые держат в руках связки из 33 свечей – символ лет жизни Христа. Служба в храме Воскресения транслируется во многих странах мира.

    Из Иерусалима Благодатный огонь передается в другие государства. В 1992 году, после 80-летнего перерыва, он был доставлен в Москву. С того времени ежегодно самолетом Благодатный огонь передается в столицу России и распространяется по другим городам страны.

    Что нельзя делать на Пасху

    На Пасху христианам запрещается заниматься тяжелым физическим трудом. Хозяйки стараются накануне завершить все приготовления на кухне, чтобы в день праздника быть свободными от домашних хлопот. В этот день не рекомендуется грустить, ходить хмурым, грубить, ругаться с близкими людьми, жадничать. В Светлое Воскресение Христово нельзя отказывать в милостыне или помощи нуждающимся.

    Приметы и поверья

    • Если к Пасхе растает весь снег, то в этом году будет хороший урожай.
    • Если в праздник накормить уличных птиц хлебными крошками, то весь год будет сопутствовать удача и богатство.
    • Если удастся увидеть пасхальный рассвет, то следует ожидать удачу в делах.
    • У хозяйки, которая испечет удачный пасхальный хлеб, в доме будет достаток и благополучие.
    • После службы в храме необходимо на удачу затушить свечу. Потухшая во время службы свеча является плохим предвестником.

    Пасха – великий православный праздник. В этот день христиане посещают богослужения, на которых освещают куличи, крашеные яйца. Люди стараются освободиться от домашних работ и провести время со своими близкими.

    Поздравления

    С Пасхой вас искренне я поздравляю,
    Света в душе вам сегодня желаю.
    Молитвы очистят пусть душу и дом,
    Поселится радость и счастье пусть в нем.

    Захочется всем чуть добрее пусть стать,
    Придет в каждый дом тогда благодать,
    Здоровье, достаток и даже богатство,
    И станет любовь самым лучшим лекарством.

    Вот и Пасха святая пришла,
    Мы вас искренне с ней поздравляем.
    Мира, счастья, любви и тепла
    В этот радостный день вам желаем.

    Пусть Господь сохранит вас от бед,
    Ангел вам пусть в делах помогает.
    Пусть всегда добрых помыслов свет
    Жизни путь ярко вам освещает.

    Приход Святой Троицы

    Елабужское благочиние | Казанская епархия | Русская Православная Церковь

    Главное меню

    Пасхальный канон в русском переводе

    (Данный русский перевод Пасхального канона имеет своей целью прояснить неясные места церковнославянского текста. Он не претендует на вдохновение и силу последнего, не говоря уже о греческом оригинале)

    Ирмос: Воскресения день. Просветимся, люди! Пасха! Господня Пасха! Ибо от смерти к жизни и от земли на небо Христос Бог привел нас, поющих победную песнь.

    Очистим чувства и увидим Христа, сияющего неприступным светом воскресения, и “радуйтесь” ясно услышим от Него, воспевая победную песнь.

    Небеса достойно да веселятся, земля да радуется. Да празднует весь мир, видимый же и невидимый; ибо восстал Христос — веселье вечное.

    Ирмос: Придите, станем пить новое питие, не из камня бесплодного чудесно изводимое, но из источника нетления — гроба Христова, на Котором утверждаемся (Исх. 17: 6).

    Теперь всё наполнилось светом — небо, земля и (места) преисподние; да празднует вся тварь восстание Христа, на Котором утверждаемся.

    Вчера я погребался с Тобою, Христе, сегодня восстаю с Тобою воскресшим; вчера я распинался с Тобою, Сам прославь меня с Тобою, Спаситель, в Царстве Твоем (Рим. 6: 3).

    Ирмос: Возвещавший о Боге Аввакум да станет с нами на Божественной страже как светоносн ый Ангел, ясно восклицающ ий : сегодня спасение миру, потому что воскрес Христос, как всесильный (Аввакум 2: 1, Ис. 9: 6).

    Наша Пасха — Христос явился мужеским полом, как (сын) разверзший девственную утробу; назван Агнцем, как предлагаемый в пищу, — непорочным, как непричастный скверны, а как истинный Бог — наречен совершенным (Исх. 12: 5).

    Благословляемый нами венец — Христос, как однолетний агнец добровольно заклался за всех в очистительную Пасху, и опять из гроба нам воссиял Он, прекрасное Солнце правды.

    Богоотец Давид в восторге скакал пред прообразовательным ковчегом; мы же, святой народ Божий, видя исполнение прообразов, да возвеселимся священно; ибо воскрес Христос, как всесильный (2 Цар. 6).

    Ирмос: Восстанем глубоким утром, и вместо мира принесем песнь Владыке, и узрим Христа — Солнце правды, все м Ж изнь дару ющего.

    Увидев безмерное милосердие Твое, Христе, содержимые в адовых оковах, радостно поспешили к свету, прославляя вечную Пасху.

    Со светильниками в руках пойдем навстречу Христу, исходящему из гроба, как жениху, и с радостно празднующими чинами (Ангелов) будем праздновать спасительную Божию Пасху.

    Ирмос: Сошел Ты, Христе, в преисподние места земли и сокрушил вечные заклепы, содержащие узников и в третий день, как Иона из кита, вышел из гроба (Иона 2: 11).

    Не повредив заключенной (утробы) Девы в рождении Твоем, Христе, Ты восстал из гроба, сохранив целыми печати, и отверз нам двери рая.

    Спаситель мой, живая и, как Бог, незакалаемая Жертва! Добровольно приведя Себя к Отцу, Ты, восстав из гроба, воскресил вместе и родоначальника Адама.

    Ирмос: Спасший отроков из печи, сделавшись человеком, страдает, как смертный, и Своим страданием облекает смертное в красоту бессмертия, единый Бог отцов, благословенный и препрославленный.

    Богомудрые жены вслед за Тобою спешили с благовонными мастями; но Кого они, как мертвого, искали со слезами, Тому поклонились с радостью, как живому Богу, и Твоим ученикам, Христе, возвестили таинственную Пасху.

    Мы празднуем умерщвление смерти, разрушение ада, начало другой, вечной жизни, и в восторге воспеваем Виновника
    сего, единого Бога отцов, благословенного и препрославленного (Осия 13: 14).

    По истине священна и достойна всякого торжества сия спасительная и светозарная ночь, предвозвестница светоносного дня воскресения, в которую вечный Свет во плоти для всех воссиял из гроба.

    Ирмос: Сей именитый и священный день, единственный, царь и господь среди суббот, — праздник из праздников и торжество из торжеств; в этот день благословим Христа во веки.

    Придите, в славный день воскресения, приобщимся нового виноградного плода, божественного веселья, Царства Христова, воспевая Его, как Бога, во веки.

    Возведи взоры твои, Сион, и посмотри вокруг себя: вот стеклись к тебе — как богосветлые светила от запада, севера, моря и востока — дети твои, благословляющие в Тебе Христа во веки (Ис. 60: 4).

    Отец Вседержитель, и Слово, и Дух, — Существо единое в трех Лицах, всевышнее и Божественное! В Тебя мы крестились и Тебя будем благословлять во все веки.

    Ирмос: Просвещайся, просвещайся новый Иерусалим; ибо слава Господня воссияла над тобою; торжествуй теперь и веселись Сион. Ты же, Чистая (Богородице), радуйся о восстании Рожденного тобой! (Ис. 60: 1).

    О, как божественно, любезно и радостно слово Твое, Христе! Ты обещал непременно с нами быть до кончины века. Имея это опорой надежды, мы, верные, радуемся (Мат. 28: 20).

    О Пасха, великая и священная, Христе! О премудрость, Слово Божие и сила! Удостой нас совершеннее приобщаться Тебе в нескончаемый день Твоего Царства (1 Кор. 5: 7; 13: 12).

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector